2011/4/13

讀《虎媽的戰歌》心得分享

虎媽的戰歌

原文書名:Battle Hymn of the Tiger Mother

作者:蔡美兒Amy Chua
譯者:錢基蓮
出版社:天下文化
出版日期:2011年03月31日
語言:繁體中文
ISBN:9789862161517
裝訂:平裝


要說到近期最火熱、最沸沸揚揚的新書, 那肯定是這本《虎媽的戰歌》啦。

亮樂媽買下這本書讓我小小的吃驚了一下, 有點想不透她為什麼會買下了這本書, 這本書所說的教育理念, 可以說跟我們期望的相差十萬八千里遠呢。看完全書, 我個人還是比較喜歡 Bubu 那種生活態度與教養方式。不過仍有許多值得思考的地方。

這位虎媽可以說是把「中國媽媽」的形象發揮到了極致, 所以成了眾矢之的。這樣的教育方式別說西方人難以接受, 恐怕連東方人也未必能完全認同。從開始看到快結束, 我心中不停的 os 著:「這實在是太 over 了!」我以為中國人其實是個講究中庸之道的民族, 僅管掛在嘴上說的成分大一點, 但虎媽絕對是超過太多啦~~。不過不佩服她的意志力及執行力, 真的很驚人。雖然是非常的 over, 但我想這樣的教學法卻未必就會像很多的批評者所說教出負面、不會思考...等的小孩, 我想這只是選擇的問題。在讀這本《虎媽的戰歌》前, 就已拜讀作家劉軒的短評。劉軒認為虎媽的角色像中國媽媽但更像是教練。在我讀完全書後, 我也非常的認同。這也讓教育方式變成另外一個層次的對話。無論是中式或西式的教法, 並沒有絕對的好或絕對的不好。只要父母願意投入, 通常也不致於孩子就會差。(我覺得真正最差的做法, 恐怕是只下指令卻從不參與或關心的父母。)

這本書其中一段我覺得可以跟大家分享, 就是生日卡片這個篇章。大意是這樣:在虎媽二個小孩七歲及四歲時, 隨意的做了二張卡片送給虎媽, 照一般父母的做法, 也會很"假"的表現出高興及誇獎。可是虎媽卻說:「我不要這個, 我要一張好一點的, 你用心好好畫的卡片。我有一個特別的盒子, 專門放你們的卡片, 這張不能放在裡面...」。真的很可惡吧! 不過仔細用心想想, 這理面是有點智慧在的, 我當然不會之後就這樣對待我的小孩, 不過要抓到那個平衡點, 不是嗎?

這本書的最後, 留給我們無限的想像空間, 中國教育、西方教育、混合教育, 連作者也說不準如何配套(她當然還是覺得要先中國式很長一段時間再西式)。我想就是那份愛孩子的心, 以及時時刻刻調整腳步去因應不一樣的孩子、不一樣的成長時期, 那就大概不會太遠了吧。

附錄: 「怎麼養孩子?當父母,或當教練」~ 劉軒

2 則留言:

Morine 提到...

雖然說是over了,但我想她知道了,也付出了over的代價,
然大部份的努力確實激發孩子的潛能,我覺得孩子將來說什麼也不會怪她.

人總在過與不及間不斷修正,父母也是,我一點都不想達伐她,那種全力以赴,親身參與百分百的態度,著實令我敬佩.

March 提到...

是呀, 我想虎媽想表達的恐怕也不是要大家都學她。那份全心投入的態度確實是值得效法。